List of 25 clusters in Japan by March 31, 2020 Version 2. 2025-03-15 TANAKA Sigeto (Tohoku University) http://tsigeto.info/covid19/ # Explanation The list below is based on a map (https://warp.da.ndl.go.jp/collections/info:ndljp/pid/11537253/www.mhlw.go.jp/content/10900000/000618504.pdf April 2, 2020) by the Ministry of Health, Labour, and Welfare (MHLW) plotting “clusters” that were roughly defined as five or more COVID-19 cases coming in contact at a common venue as of March 31, 2020. The map plotted 26 clusters; however, one in the Gunma Prefecture was omitted from the list below, because it was mistakenly reported (Jomo Shinbun https://www.jomo-news.co.jp/articles/-/21600 April 5, 2020) Each record contains the following fields: ID: Unique number to identify the cluster Category: Kind of event or venue where the cluster infection occurred Where: Area where the cluster infection occurred Municipality: Five-digit number to identify the municipality (the first two digits for the prefecture [JIS X 0401] are followed by the three digits for the city, ward, town, or village [JIS X 0402]) Size: Number of cases including the entire known network of the infection chain connected to the cluster Date(occurrence): Estimated date when the cluster infection occurred Date(1st): Date when a case in the cluster was first identified Date(5th): Date when the fifth case in the cluster was identified Source: Information source and its content, especially the number of cases reported Direction: The direction of tracing to find the cluster (before/after the symptom onset or mixture of them) The “ID” is a nine-digit code: Five digits for municipality and four digits for the date when the fifth case was found from the cluster are concatenated by a hyphen. The latter was determined in an early stage of the research. It may differ from what is currently recorded in the “Date(5th)” field due to revisions based on newer information. The “Size” field is for the number of cases linked to the network of infection chain including the cluster. Note that the figure could be biased toward overestimation, because it adapts the largest number among discrepant information and counts cases reported in April 2020. Three kinds of dates are specified. “Date(occurrence)” is the estimated date when the cluster infection occurred. “Date(1st)” is the date when a case from the cluster was first detected or reported. “Date(5th)” is the date when the fifth case from the cluster was detected or reported (i.e., the date of confirmation of the existence of “cluster” by the MHLW’s definition). The “Source” field indicates the information sources as well as quotation from the source to confirm details (number of related cases, direction of tracing, date of discovery, etc.) for each cluster. Frequently referred newspaper databases are abbreviated as follows: ASAHI: Asahi Shinbun articles from Kikuzo II Visual or Asahi Shimbun Cross-Search https://www.asahi.com/information/db/2022renewal/ ; https://xsearch.asahi.com/help/eng/about.html MAINICHI: Mainichi Shinbun articles from Maisaku https://mainichi.jp/contents/edu/maisaku/rule_e.html YOMIURI: Yomiuri Shinbun articles from Yomidas Rekishikan https://database.yomiuri.co.jp In the quotations in the list below, the proper names of institutions, companies, and others are replaced by “…”. The “Direction” field indicates the chronological order between the time when the known cases showed any COVID-19 symptom and the time when they contacted those whom the tracer tracked to find the cluster: contacts before the symptom onset (Before), contacts after the symptom onset (After), or both of them (Mix). The codes for this field were changed from Version 1. # Author TANAKA Sigeto (田中 重人) Graduate School of Arts and Letters, Tohoku University Kawauti 27-1, Aoba Ku, Sendai, Miyagi, 980-8576 JAPAN WWW: http://www.sal.tohoku.ac.jp/~tsigeto/ # History 2025-03-15: Version 2 2023-03-14: Version 1 was stored on Open Science Framework (DOI:10.17605/OSF.IO/52NVS) 2022-05-29: A preliminary version was prepared for a presentation in the 73rd annual meeting, Kansai Sociological Association (http://tsigeto.info/22x, in Japanese) # Data ID: 13100-0215 Category: Banquet on a houseboat (屋形船) Where: 東京都 Municipality: 13100 Size: 25 Date(5th): Feb. 15 Date(1st): Feb. 13 Date(occurrence): Jan. 18 Source: 2/14 MHLW report https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_09504.html (The first case of this cluster) Source: 2/14 MHLW report https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_09539.html (The second case of this cluster) Source: 2/16 MHLW report https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_09548.html Source: 2/16 Tokyo Pref. report https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000596295.pdf Source: 2/16 Tokyo Pref. report https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000596296.pdf (Supplement) Source: 2/16 朝日新聞DIGITAL Total 14 cases? https://www.asahi.com/articles/ASN2H72S5N2HUTIL01F.html Source: 3/13 NHK https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “1月18日に屋形船で開かれた個人タクシー組合支部の新年会に参加した人やその接触者など15人” Source: 4/24 YOMIURI 12 cases in total. Source: 5/15 朝日新聞DIGITAL https://www.asahi.com/articles/ASN5G63FRN5BUTIL031.html Source: 5/17 ASAHI (The company running the houseboat service received a notice from the Public Health Center in Feb. 13) “東京 100 days 新型コロナウイルスの記録: 屋形船、独り歩きした感染経路” Source: Nakajo and Nishiura DOI:10.1016/j.ijid.2021.02.065 Total 25 related cases: “chains of transmission in the earliest observed cluster in Tokyo and Kanagawa, involving a total of 36 confirmed cases.” “The transmission event started with a night party on January 18, 2020 in Tokyo that stemmed from an exposure to tourist from Wuhan.” “One of the tertiary cases contributed to subsequent chains of clusters in healthcare and welfare facilities and a household in remote area in a neighboring prefecture Kanagawa, including the first fatal case in Japan. The second case in Kanagawa was unlinked to clusters of cases in Tokyo, but there were no other cases observed in the relatively remote area in Kanagawa and it was highly probable that the case was a part of the very first cluster in Japan.” (11 of the 36 confirmed cases should be related to the separately found Kanagawa cluster ID:14150-0220. See Figure 1 and supplemental material of the paper) Direction: Before (The houseboat was specified by tracking the behavior history of the first-confirmed case, an attendee of the banquet 11 days before symptom onset) ID: 14150-0220 Category: Medical institution (病院) Where: 神奈川県相模原市 Municipality: 14150 Size: 11 Date(5th): Feb. 20 Date(1st): Feb. 13 Date(occurrence): ? Source: 2/17 Announcement by Sagamihara City https://www.city.sagamihara.kanagawa.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/018/565/0217/0217_02.pdf Source: 2/17 NHK 2 cases. https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200217/k10012288691000.html Source: 2/18 Sagamihara City report https://warp.da.ndl.go.jp/info:ndljp/pid/13171289/www.city.sagamihara.kanagawa.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/020/779/0218_03.pdf 2 cases? Source: 2/18 ASAHI 13日に患者死亡、その後感染が判明。17日、看護師の感染判明 (3日に当該患者の病室を担当、14日発症、15日に当該患者の濃厚接触者として検査) Source: 2/20 朝日新聞DIGITAL 5 cases. https://www.asahi.com/articles/ASN2N67GJN2NULOB022.html “新たに患者1人の感染が確認された。市が20日発表した。” “市内在住の80代男性” “2月12日に発熱” “死亡した女性の病室を担当していた看護師1人、女性と同じフロアで別の部屋に入院している男性患者2人の感染が確認されている” Source: 3/12 The hospital http://web.archive.org/web/20220531135600/http://sagamihara-chuo-hospital.jp/public/_upload/type010_1_1/file/file_15840096170.pdf “2月1日~20日の期間に入院されていた患者様と看護職員に、新型コロナウイルス感染が確認されたことに伴い、2月17日より外来診療を休診と” Source: 3/13 NHK https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “相模原市にある…病院で看護師や患者、その家族の7人の感染が確認され2人が死亡” Source: 4/24 YOMIURI 6 cases? Source: Nakajo and Nishiura DOI:10.1016/j.ijid.2021.02.065 11 cases (25 cases related to the Tokyo cluster [ID:13100-0215] were separately found. See Figure 1 and supplemental material of the paper) Direction: After (The second case [a nurse] was tested as a close contact of the first case, a hospitalized patient) ID: 23100-0222 Category: Sports gym (スポーツジム) Where: 愛知県名古屋市 Municipality: 23100 Size: 39 Date(5th): Feb. 22 Date(1st): Feb. 15 Date(occurrence): Feb. 9-12 Source: 2/24 東海テレビ 15 cases in total: https://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200224-coronatomaranukansen.html Source: 2/28 週刊現代 https://gendai.ismedia.jp/articles/-/70663?page=2 “夫婦は陽性反応が出る1週間前に、ハワイへ旅行に行っていました” “夫のほうが現地で体調を崩していた” “A子さんの陽性反応が出た翌日の16日、A子さんの知人男性から陽性反応が出た。そして17日にはこの男性の知人からも陽性反応、そのまた翌日18日には、新たに感染した2名と一緒にいた男性がウイルスに感染していた。” “A子さんがハワイから帰国後、9日、10日、12日の計3回、前出の…スポーツクラブに通っていた” “2月16日、管轄の熱田区保健センターはスポーツクラブに電話で連絡を入れた。事務のスタッフは消毒作業を行ったが、一足遅かった。2月19日から、このジムを中心に感染者が相次いだ” Source: 3/12 YOMIURI 36 cases in total: “ハワイ帰国者から判明し、スポーツジムなどに広がった” Source: 3/13 NHK Total 39 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “名古屋市にあるスポーツクラブの利用者やその接触者など、39人の感染が確認された” Source: 3/14 中日新聞 Chunichi Web 39 cases in total: http://web.archive.org/web/20200407112227/https://www.chunichi.co.jp/article/feature/coronavirus/list/CK2020031402000209.html “二月十四、十五日にハワイから帰国した夫婦で初めて感染が確認されたのが発端。市は感染ルートを明らかにしていないが、市内にある四つのスポーツクラブが、感染者の利用を自主的に公表。その後の二週間で感染者は二十六人以上に達した” Source: 4/24 YOMIURI 37 cases in total. Source: 6/20 朝日新聞DIGITAL https://www.asahi.com/articles/ASN6M6F38N6DOIPE00W.html “発症前の接触で感染した事例が中国であり、ほかの感染症でも発症前にうつる場合もあるため「発症の最低2日前からほかへの感染が起きうる」と仮説を立て、感染者の発症2日前から接触した人を濃厚接触者と、定義を独自に広げて調べ始めた” “2月中旬から計39人が確認されたスポーツクラブ関連のクラスターは、うち10人が感染者の発症2日前に接触。国の基準で調べていれば10人を見過ごしていたことになる” Source: 6/20 ASAHI 39 cases in total: “(新型コロナ対応検証)「濃厚接触者」、国より広く調査 「発症2日前」名古屋市、独自に【名古屋】” Direction: Before (via surveillance of a sports gym that a known case visited before symptom onset) ID: 01208-0228 Category: Exhibition (展示会) Where: 北海道北見市 Municipality: 01208 Size: 14 Date(5th): Feb. 28 Date(1st): Feb. 22 Date(occurrence): Feb. 13-15 Source: 2/22 Hokkaido 17th case https://www.pref.hokkaido.lg.jp/fs/2/7/1/2/0/1/4/_/kisyakaiken0222-2kisyareku.pdf “2/17 発熱” “2/18 管内医療機関A受診” “2/20管内医療機関B受診” “2/21 管内医療機関B受診後、管内医療機関C受診” “2/22 道立衛生研究所において、新型コロナウイルスの検査を実施したところ、陽性と判明” Source: 2/24 Sapporo City report https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000599401.pdf Patient B (=Hokkaido 28th case) was tested positive on Feb. 24, after symptom onset on Feb. 14. Source: 2/26 Hokkaido 33rd case https://www.pref.hokkaido.lg.jp/fs/2/7/1/2/0/0/6/_/kisyakaiken0226siryou32-35.pdf “2/10 倦怠感” “2/17 頭痛、微熱” “2/18 発熱 (39.5 ℃)、倦怠感 管内医療機関A受診” “2/24発熱 (39.1 ℃)、倦怠感 管内医療機関B受診、入院” “2/25 道立衛生研究所において、新型コロナウイルスの検査を実施したところ、陽性と判明” Source: 2/27 Hokkaido 40th and 41st cases https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000601148.pdf These cases were traced as close contacts of the Hokkaido 28th case. They had been already symptomatic, when the Public Health Center started active surveillance for them on Feb. 25. Source: 2/27 Hokkaido 43rd case https://www.pref.hokkaido.lg.jp/fs/2/7/1/1/9/9/9/_/kisyakaiken0227siryou3syuusei.pdf Symptom onset Feb. 16, tested positive Feb. 27. The case 43 was present at an exhibition held in Kitami during Feb. 13-15 as well as the Hokkaido cases Nos. 17, 28, 33, 40, and 41. Source: 2/28 NHK 6 cases in total: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200228/k10012306281000.html Source: 3/3 YOMIURI 11 cases in total: (counted on a chart) “10人は2月13-15日、北見市…で開かれた生活関連商品の展示会に出入りしていた” (新型肺炎 北見 クラスター形成か 展示会参加者: 道、警戒強める=北海道) Source: 3/11 朝日新聞DIGITAL Total 13 related cases? https://www.asahi.com/articles/ASN3C72WDN3CIIPE01P.html “少なくとも13人” (北海道、二つ目のクラスターか: ライブバー関連で11人) Source: 3/13 NHK. Total 14 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “2月14日と15日に、北見市で開かれた展示会の参加者11人と、その接触者3の合わせて14人の感染が確認されています。” Source: 4/24読売11 cases. Source: Hisada et al DOI:10.1038/s41598-020-75771-6 10 cases or more: “comprises more than 10 cases related to the participants of an exhibition and a dinner party in Kitami between February 13 and 15, 2020. Eight participants have been confirmed to be infected in this event” “Starting with the case reported in Kitami on February 22 (No. 17), five participants (Nos. 17, 33, 43, 73, and 74) including the first case in Kitami and three participants from Sapporo (Nos. 28, 40, and 41) have been confirmed to be infected. Regarding the interpersonal relations, person No. 29 was in close contact with person No. 17, and person No. 72 with person No. 28.” Direction: Mix (Three cases detected separately, two of whom (Nos. 28 and 33) had been symptomatic during the exhibition. Two more cases were then traced as close contacts of No. 28.) ID: 27100-0302 Category: Live music concert (ライブハウス) Where: 大阪府大阪市 Municipality: 27100 Size: 108 Date(5th): Mar. 2 Date(1st): Feb. 25 Date(occurrence): Feb. 15-24 Source: 2/26 Hokkaido 39th case https://www.pref.hokkaido.lg.jp/fs/2/7/1/2/0/0/4/_/kisyakaiken0226siryou2.pdf (A staff member of Feb. 15-16 concerts, symptom onset Feb. 24, tested positive Feb. 25) Source: 2/27 Osaka Pref. http://web.archive.org/web/20200327194051/http://www.pref.osaka.lg.jp/hodo/index.php?site=fumin&pageId=37548 (A staff member of Feb. 15-16 concerts, symptom onset Feb. 20, tested positive Feb. 27) Source: 2/29 Kochi Pref. 1st case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000601699.pdf (Audience of Feb. 15 concert, symptom onset Feb. 13, tested positive Feb. 28) Source: 2/29 日経 3 cases in the concert: https://www.nikkei.com/article/DGXMZO56242280Z20C20A2AC8000/ “大阪府は29日、高知県で新型コロナウイルスの感染が確認された看護師の30代女性が、15日に大阪市都島区のライブハウスで開催されたコンサートに参加していたと発表した。このコンサートには、25日に札幌市で感染が確認された府内在住の40代男性と、27日に感染が判明した40代の男性会社員も参加していたという。” “30代女性は同日午後5時半~10時に会場におり、マスクは着用していなかった。男性2人はコンサート関係者として参加し、16日も同会場にいた” Source: 3/1 YOMIURI 4 cases in total: (according to chart) “ライブハウスのスタッフによると、15日は「肩と肩が触れ合うくらい」の混雑だったという。29日に保健所から連絡を受け、夜に予定していたライブを急きょキャンセルし、店内を消毒した”(新型肺炎 感染3人 同じライブに: 大阪で先月15日 約100人が参加) Source: 3/2 朝日新聞DIGITAL Total 6 related cases: “大阪府は、2日夜、いずれも大阪府に住む40代の女性と50代の男性が、新たに新型コロナウイルスに感染していることが確認されたと発表しました。” “40代の女性は、先月16日に大阪市内のライブハウスで行われたコンサートに参加していたということです。” “このライブハウスでは前日の15日のコンサートに参加していた男女4人の感染が確認され、集団感染が起きた疑いが指摘されています。また、16日のコンサートには、このうちの男性2人が参加していました。” “50代の男性は、感染が確認されている、コンサートに参加した40代の男性と先月18日に接触していたということです。” Source: 3/19 Osaka Pref. http://web.archive.org/web/20200414071726/http://www.pref.osaka.lg.jp/hodo/attach/hodo-37780_5.pdf “府内、府外をあわせて、ライブハウスに参加した方で、陽性となった方は、合計で83人となった” 府内48+府外35+濃厚接触者等22=105 (おそらく3月15日時点の情報) Source: 3/22 YOMIURI 81人 “大阪市では、2月中〜下旬にライブが開かれたライブハウス4か所で クラスターが発生” “2月28日…客の感染が最初に確認” “19日…収束したと判断” (新型コロナ クラスター避け 大流行阻止=特集) Source: 4/24 YOMIURI 51+7+83+10人 (重複あり) Source: Sugano, Ando, and Fukushima (DOI: 10.1093/infdis/jiaa542) Total 108 cases are listed on Supplementary Data. Direction: Mix (Before the concerts were specified, three cases had been separately detected, one of whom had been in the audience after symptom onset) ID: 14150-0303 Category: Welfare institution (民間福祉事業所) Where: 神奈川県相模原市 Municipality: 14150 Size: 8 Date(5th): Mar. 2 Date(1st): Feb. 27 Date(occurrence): ? Source: 2/27 Sagamihara City https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000601660.pdf (Symptom onset Feb. 20?, tested positive Feb. 27) Source: 3/2 Sagamihara City. 5 cases: https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000602407.pdf Source: 3/3 YOMIURI. 6 cases: “利用者3人と職員2人が……感染” “2月27日に20歳代の男性職員の感染が確認され、市が濃厚接触者を検査していた” Source: 3/13 NHK. 8 cases; https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “相模原市にある福祉事業所の職員や利用者など8人” Direction: After (by tracking close contacts of the first detected case [an employee]) ID: 15100-0303 Category: Table tennis school (卓球スクール) Where: 新潟県新潟市中央区 Municipality: 15100 Size: 12 Date(5th): Mar. 2 Date(1st): Feb. 29 Date(occurrence): Feb. 24 ? Source: 2/29 Niigata City 1st case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000601700.pdf (Symptom onset Feb. 25, tested positive Feb. 29) Source: 3/2 Niigata Pref. 2nd case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000602403.pdf (Symptom onset Feb. 25. Tested positive Mar. 2. Traced as a close contact of the Niigata City’s 1st case confirmed at Feb. 29) Source: 3/3 Niigata City https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000603053.pdf Source: 3/3 朝日新聞DIGITAL 5 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN327X6GN32UOHB00W.html “新潟県と新潟市は2日、新たに県内の40代~60代の男女4人が新型コロナウイルスに感染したことを確認したと発表した。いずれも先月29日に新潟市が感染を確認した60代男性との濃厚接触者。県内の感染確認者は計5人” “感染を確認したのは、同市東区の無職女性(60代)、同区の無職女性(50代)、同市中央区の自営業男性(50代)、加茂市の会社員男性(40代)の4人。” “いずれも、新潟市が先月29日に感染確認を発表した60代男性=東京都在住で同市秋葉区に帰省=との濃厚接触者50人に含まれる” “3人が1例目の男性と接触した場所については「(公表しても)感染拡大の防止にはつながらない」として、公表しなかった” “陽性の5人の関係については、「一堂に会していたという話は聞いていない」と説明” Source: 3/3 にいがた経済新聞NIIKEI 5 cases? https://www.niikei.jp/31209/ “昨日(2日)に新型コロナウイルス感染が確認された加茂市在住の会社員…の疫学調査” “27日に発熱に加えて吐き気といった症状がみられB医療機関を再度受診。3月1日には、発熱39度になったことから…帰国者・接触者相談センターに相談。受信調整中に新潟市から県内初なる秋葉区の患者の濃厚接触者として調査依頼があり…病院を受診。X線検査の結果、肺炎があったため入院し、検体を採取。2日に陽性が判明した” “ほかの感染者も3名も利用時間帯は不明ながら、同スクールで秋葉区の患者と濃厚接触していた模様” Source: 3/4 ASAHI 5 cases. 2/29東京都から帰省中60代男性が感染確認。 “スクール利用者ら約20人が参加した懇親会が同24日にあった。この会に、少なくとも東京から帰省中だった男性が出席。同社は市に、この会の出席者を男性との濃厚接触者として報告したという” Source: 3/6 ASAHI 6 cases: “新潟市は、濃厚接触者の中でも、検査をする人としない人に分けて対応している” “国立感染症研究所の調査実施要領に沿っているという。濃厚接触者は原則として経過観察し、発熱などを発症すれば検査する” “先月29日に県内で初めて感染確認した男性(60代)については、市は特定できる全ての濃厚接触者を検査することにした。1例目という点を重視し、早期の封じ込めを狙ったという” (感染6人目、確認 濃厚接触者の特定急ぐ 新型コロナ /新潟県) Source: 3/13 NHK Total 12 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “卓球教室の利用者5人と、その接触者7人の合わせて12人の感染が確認されています。” Source: 4/24 YOMIURI 5 cases in the cluster. Direction: After (by tracking close contacts of the first detected case [a visitor from Tokyo]) ID: 23100-0306 Category: Welfare institution (デイサービス) Where: 愛知県名古屋市 Municipality: 23100 Size: 68 Date(5th): Mar. 3 Date(1st): Mar. 1 Date(occurrence): ? Source: Aichi Pref. https://www.pref.aichi.jp/uploaded/attachment/409380.pdf Source: 2/29 Nagoya City case report (No. 24) https://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/cmsfiles/contents/0000140/140390/R20229kisya.pdf (Symptomatic before Feb. 23?, hospitalized on Feb. 23 with pneumonia, tested positive on Feb. 29) Source: 3/1 YOMIURI “23日午前10時頃に救急搬送され、肺炎と診断された。一般病棟の4人部屋で治療を続け、快方に向かっていたが、27日深夜になって容体が急変” “病院が市の保健センターに連絡したのは、容体が急変した後の28日” (新型肺炎 入院70歳代感染、重篤 医師ら40人自宅待機=中部) Source: 3/1 Nagoya City case report (Nos. 25, 26) https://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/cmsfiles/contents/0000140/140390/R20301kisya.pdf (No. 25: contacted with No. 24 before Feb. 23, symptom onset on Feb 24, hospitalized on Feb. 25 with pneumonia, tested positive on Mar. 1) (No. 26: contacted with No. 24 before Feb. 23, symptom onset on Feb 26, hospitalized on Feb. 27 with pneumonia, tested positive on Mar. 1) Source: 3/2 YOMIURI “名古屋市は1日、新たに3人が新型コロナウイルスに感染したと発表した。うち80歳代と50歳代の女性2人は2月29日に感染が判明した……女性入院患者 (70歳代) と入院前に同じ場所で居住” (新型肺炎: 名古屋新たに3人感染 =中部) Source: 3/3 Nagoya City case report (Nos. 28-30) https://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/cmsfiles/contents/0000140/140390/R20303kisya.pdf (Nos. 28 and 29 contacted with No. 25 before Feb. 25) (i.e. total 6 patients: Nos. 24, 25, 26, 28, 29, 30) Source: 3/4 Nagoya City case report (Nos. 34-38) https://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/cmsfiles/contents/0000140/140390/R20304kisya.pdf Source: 3/5 Nagoya City case report (Nos. 41-44) https://www.city.nagoya.jp/kenkofukushi/cmsfiles/contents/0000140/140390/R20305kisya.pdf Source: 3/6 東海テレビ. Total 11 related cases: https://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200305-CORONA-Nyushi.html “もう一つは…病院に入院する前に、共同生活をしていた3人から連なる集団です” Source: 3/7 YOMIURI. Total 15 related cases (according to chart): “今月1日から5日にかけて…80代女性の感染が確認され、この女性が利用していた緑区のデイサービス事業所で他の利用者を検査したところ、新たに5人の感染が判明” “このうちの1人が通っていた別のデイサービス事業所でも5人の感染がわかった” “80歳代女性と同じ共同住宅に住む別の女性2人も感染しており、この共同住宅を訪れるなどした2人も陽性と判明した” (新型肺炎 デイサービス 集団感染: 名古屋2施設で連鎖) Source: 3/8 ASAHI Total 22 related cases (according to chart): “2月末、入院中の同市の70代女性の感染が確認されたことがきっかけだった。翌日、同居する80代女性の感染が判明。この女性が利用していた高齢者デイサービス事業所で、新たに5人が感染していたことが分かった。さらにこの5人のうちの80代女性が利用する別の事業所でも8人の感染を確認。7日には、さらに3人の感染が確認された。計17人” (デイサービス17人感染 名古屋、2事業所で連鎖: 新型コロナ、二つの患者集団【名古屋】) Source: 3/12 YOMIURI Total 45 related cases: “愛知県の大村秀章知事は11日、感染者94人 (10日夜時点) のうち、81人が名古屋市内の二つのクラスター (小規模な感染集団) に属していると明らかにした。スポーツジムの利用者などの集団が36人、デイサービス事業所の利用者らの集団が45人” (コロナ死者22人に 感染新たに53人) Source: 3/13 NHK Total 53 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “名古屋市にあるデイサービスの利用者やその接触者など、53人の感染が確認され、このうち6人が死亡しています。” Source: 3/22 YOMIURI Total 68 related cases (according to chart): “2月29日に名古屋市の病院に入院していた70歳代の女性の感染が判明” “同居人2人も感染が確認され、うち1人が市内のデイサービス事業所を利用していたことがわかった” (新型コロナ: クラスター避け 大流行阻止=特集) Source: 4/24 YOMIURI. 56 cases. Direction: After (The daycare service was specified as used by a known case) ID: 01100-0308 Category: Live music bar (ライブバー) Where: 北海道札幌市 Municipality: 01100 Size: 20 Date(5th): Mar. 7 Date(1st): Feb. 29 Date(occurrence): Feb. 19-29 ? Source: 2/29 Sapporo City case reports (No. 16) (=Hokkaido No. 70) http://web.archive.org/web/20200505091311/https://www.city.sapporo.jp/hokenjo/f1kansen/hassyousya_202002.html#h0229_2 “2月19日 発熱、頭痛、倦怠感により医療機関Xを受診、インフルエンザ検査陰性” “2月27日 医療機関Zを受診、肺炎像あり、発熱継続。同医療機関において検体採取” “2月28日 札幌市衛生研究所に検体持ち込み、検査開始。陽性判明、医療機関A'に入院(軽症、会話可)” Source: 3/8 YOMIURI “北海道は7日、札幌市民6人を含め、40~70歳代の計8人が新型コロナウイルスに感染していることが新たに確認されたと発表した。札幌市の秋元克広市長は記者会見し、感染した市民6人のうち、ともに60歳代の会社員男性2人は、これまでに感染が公表されている60歳代女性店員が勤務する…ライブバーを訪れ、この女性店員から感染した可能性があると説明した” “ライブバーではこの女性店員のほかにも、20~30歳代の女性店員2人の感染が確認されている。60歳代の女性店員の同居家族2人もこれまでに感染が確認” (新型コロナ 札幌 ライブバーで感染: クラスター形成か =北海道) → 従業員3 + その家族2 + 客 2 = 7 Source: 3/8 朝日新聞DIGITAL 5 cases https://www.asahi.com/articles/ASN376WZ5N37IIPE007.html Source: 3/10? https://www.cfp-offset.jp/archives/1541 “札幌市の発表(3月7日)によると、このライブバー…の女性従業員3名の感染が判明しており、さらに60代男性会社員2名に加えて、3月10日の発表でさらに50代男性の1人の感染が確認されたと報道されました。” “60代男性客は、2月26日にライブバーに客として訪れており、3月3日に感染が確認された60代の女性従業員の方との濃厚接触があったとされています。” “3月10日に新たに感染が確認された50代男性も、この日に客として訪れていたようです。” “同店で働く20代・30代の女性は2月19日に出勤していたそうで、それぞれ感染確認されています。” “どちらかの女性従業員が2月29日の時点で新型コロナと判明しており、また、60代の女性従業員の同居親族の方も2人感染が確認されています。” → 従業員3 + その家族2 + 客3 = 8 Source: 3/13 ASAHI Total 16 related cases: “ライブバー…にかかわる感染者数が12日、5人増えて16人になった” (ライブバー関連、16人に 感染計128人、札幌の70代男性死亡 新型コロナ/北海道) Source: 3/13 NHK https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “札幌市にあるライブバーの従業員や客の8人と、その接触者8人の合わせて16人感染が確認された” Source: 3/14 ASAHI 20人 (従業員4 + 従業員との店外接触4 + その先の感染2 + 客5 + 客との店外接触者3 + その先の感染2) “ライブバー関連、4人増20人: 道内は計136人 55人が快復 新型コロナ/北海道” Source: 4/24 YOMIURI 9 cases in the cluster. Source: Hisada et al DOI:10.1038/s41598-020-75771-6 Total 20 related cases: “Starting with a store clerk, No. 70, who was tested positive on February 29, 2020, after visiting a medical office, other two clerks (Nos. 78 and 79) were also positive on March 3, 2020. The bar remained open until February 29, 2020, when the first person tested positive. Two guests (Nos. 119 and 136) visited the bar on February 25, 2020, one from Otaru and the other from Kitami. The other three guests (Nos. 97, 98, and 111) who visited the bar on February 26, 2020, have been confirmed to be infected also. In addition, the infection spread to a total of 12 close contacts of the people who had been in the live music bar.” Direction: After (The first detected case was an employee of the bar, who had contacted some colleagues on the day of symptom onset; the colleagues and guests of the bar then tested positive) ID: 28207-0310 Category: Welfare institution (福祉施設) Where: 兵庫県伊丹市 Municipality: 28207 Size: 54 Date(5th): Mar. 10 Date(1st): Mar. 7 Date(occurrence): ? Source: Hyogo Pref. https://web.pref.hyogo.lg.jp/kk03/documents/corona-kanjajokyou1.pdf (Table of COVID-19 cases detected during Mar. 1 – May 16) Source: 3/10 Amagasaki City 1st case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000606527.pdf (An employee of the institution) Source: 3/10 Amagasaki City https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000606528.pdf (A user of the institution) Source: 3/10 神戸新聞NEXT 3 cases: https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013181684.shtml “7日に感染が確認された同県伊丹市の80代女性が利用していた通所リハビリ施設…に勤務する50代の男性介護士=尼崎市=と、この施設を利用していた80代無職男性=伊丹市。” Source: 3/10 3 cases: https://kosodate-kyouiku.net/archives/7495/ “介護士男性は 2月29日 発熱 3月4日 午前中にマスクを着用のうえ デイケア施設に出勤。伊丹市在住の80代男性無職は 2月28日 微熱・咳・鼻水の症状 3月4日 と 3月6日 に デイケア施設を利用” Source: 3/10 産経 https://www.sankei.com/life/amp/200310/lif2003100062-a.html “尼崎市によると、80代男性は2月28日に熱やせきが出た。今月4日と6日に施設を利用。9日に呼吸状態が悪化して入院し、重症とみられる。50代男性介護士は2月29日と今月4日に施設で勤務していた。” Source: 3/10 読売新聞 https://www.yomiuri.co.jp/national/20200310-OYT1T50317/ “兵庫県在住者として新たに感染が分かった9人のうち4人は、伊丹市の介護老人保健施設…の職員と利用者、関連施設の職員だった” “別の利用者の感染も明らかになっており、県はクラスター(小規模な感染集団)形成の恐れがあるとみている。” Source: 3/11 日テレNEWS https://news.ntv.co.jp/category/society/607534 “尼崎市内のデイサ-ビス施設に勤務する40代の女性が新型コロナウイルスに感染していたことが新たにわかった。10日に感染が確認された伊丹市のデイケア施設で働く男性介護士と同居” Source: 3/12 神戸新聞NEXT Total 12 related cases (according to table): https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013186686.shtml Source: 3/13 NHK 12人 https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “伊丹市の介護施設…で、利用者や職員、その家族など合わせて12人の感染が確認され、このうち1人が死亡しています。” Source: 3/25 YOMIURI 49 cases. Source: 4/24 YOMIURI 54 cases Direction: After (The institution’s two users and one employee were tested positive; they had used or worked in the institution after the onset of symptoms) ID: 28201-0311 Category: Medical institution (病院) Where: 兵庫県姫路市 Municipality: 28201 Size: 14 Date(5th): Mar. 11 Date(1st): Mar. 7 Date(occurrence): ? Source: 3/8 朝日新聞DIGITAL https://www.asahi.com/articles/ASN383SSZN38PIHB001.html “50代の女性看護師が新型コロナウイルスに感染したと発表” “濃厚接触者は看護にあたった入院患者ら約90人に上る” “2月29日にせきや微熱があったが、病棟で勤務。3月3、4、5日も勤務し、7日に熱が上がったため、医療機関を受診。検体を採取し、検査した結果、陽性と分かり” Source: 3/9 MAINICHI “看護師は2月29日朝、37・5度の発熱があり、勤務後には38・6度に。その後、熱が下がる日もあったが3月7日、再び熱っぽさがあり、市内の医療機関を受診。同日夜、新型コロナウイルスの感染が確認された。熱は38度台でせきがあり、市内の感染症指定病院に入院した。2月29日を含めて3月5日までに4日間、マスクを着用して勤務していた” (新型コロナ: 新型コロナ 50代女性看護師感染 姫路で2例目 入院業務に従事 /兵庫) Source: 3/10 テレ朝NEWS 3 cases: https://news.tv-asahi.co.jp/news_society/articles/000178558.html “40代の女性看護師と60代の男性入院患者の2人です。この病院では8日に50代の女性看護師の感染が分かっていて、姫路市が同僚や入院患者の検査を進めていました。「院内感染の可能性が高い」ということです。” Source: 3/11 ラジオ関西トピックス https://jocr.jp/raditopi/2020/03/11/24869/ “11日、新たに70代の女性患者の感染が確認された。この病院ではこれまでに看護師2人と別の患者2人の感染が確認され、感染者は合わせて5人に。” Source: 3/12 神戸新聞NEXT 10 cases in total (according to table): https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013186686.shtml “看護師2人、患者7人の計9人” Source: 3/13 NHK Total 10 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “姫路市の…病院で患者や看護師、その家族など合わせて10人の感染が確認” Source: 3/21 MAINICHI Total 13 related cases: “看護師の家族を含め13人” (新型コロナ: 新型コロナ 入院患者2人が感染) Source: 3/24 MAINICHI 14 cases (新型コロナ: 新型コロナ 伊丹の老健、数百人を追加調査へ 通所施設、休業を延長 /兵庫) Source: 3/25 YOMIURI “看護師や患者ら14人” (Caption in the figure) “兵庫 往来自粛を継続 新型コロナ クラスター6か所=訂正あり” Source: 4/24 YOMIURI 14 cases Source: 2021 日本看護協会 (ed.) 令和3年版 看護白書: 新型コロナウイルス感染拡大下における看護職の活動. isbn:9784818023451 pp. 49-51 “3月7日の一人目の陽性判明から3月11日には陽性者が計9人でクラスターとなり、最終的に職員2人、患者11人の陽性者数となった” “3月21日に陽性が判明した患者が最後” Direction: After (by tracking close contacts of the first detected case [a nurse], who had worked in the hospital after the symptom onset) ID: 28100-0311 Category: Welfare institution (認定こども園) Where: 神戸市東灘区 Municipality: 28100 Size: 8 Date(5th): Mar. 11 Date(1st): Mar. 9 Date(occurrence): ? Source: 3/9 神戸新聞NEXT 1 case: https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013180284.shtml “神戸市は9日夜、同市東灘区の認定こども園に勤める保育士の50代女性が新型コロナウイルスに感染したと発表” “3日から発熱が続き、8日に市内の医療機関を受診。肺炎の症状も見られたことから、9日に同市環境保健研究所で検体を調べ、陽性と判明した。現在は市内の感染症指定医療機関に入院している。市は行動歴などについての聞き取りを進め、感染経路を調べる” “クラスを受け持ってはいないが、園児との接触はあったという。7日はマスクを着けて勤務し、9日は休んだ。” “市は今後、園児106人と他の職員49人に体調不良者がいないかなどを確認する。” Source: 3/11 神戸新聞NEXT 4 cases in the cluster: https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013184806.shtml Source: 3/11 読売新聞. 5 cases: https://www.yomiuri.co.jp/national/20200311-OYT1T50232/ “神戸市の認定こども園…では女性保育士ら4人が感染。同園では9日に園長の感染が明らかになっている” Source: 3/13 NHK 7 cases in total: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “神戸市東灘区の認定こども園…で、保育士や職員、その家族など7人の感染がそれぞれ確認されています。” Source: 3/15 神戸新聞NEXT Total 8 related cases: https://www.kobe-np.co.jp/news/sougou/202003/0013194401.shtml “最初に50代女性保育士の感染が分かったのは今月9日。同園は翌10日から2週間の休園に入ったが、11日以降、同僚の20~60代の職員5人と家族ら2人に新型コロナウイルスの感染が発表された。” Direction: After (by tracking the close contact of the first detected case [an employee who worked at the institution after symptom onset]) ID: 12203-0313 Category: Sports gym (スポーツジム) Where: 千葉県市川市 Municipality: 12203 Size: 5 Date(5th): Mar. 4 Date(1st): Before Feb. 22 ? Date(occurrence): Feb. 15-18 ? Source: 2/25 NHK 3 cases found: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200225/k10012300801000.html “3人が発症後、感染が判明するまでの間に利用していた日時は、それぞれ、▽今月15日の午後1時45分~午後3時半、▽16日の午後0時半~午後4時、▽18日の午後1時半~午後5時” “同じような時間帯に利用していた人や従業員、合わせておよそ600人に個別に電話して健康観察を行う” Source: 2/29 ASAHI 4 cases: 患者3人が市内の同じフィットネスクラブを利用していた →市職員が濃厚接触者に (28日) Source: 3/2 朝日新聞DIGITAL 4 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN317DS7N31UDCB008.html “千葉県市川市のフィットネスクラブでの接触者の健康状態について、千葉県は1日、新たに1人の感染が確認されたと発表した。感染者は東京都の50代の女性” “患者3人が利用していたフィットネスクラブ……の利用者で、濃厚接触者に対する東京都の健康観察で判明した。都の報告によると、女性は2月12日に発症し、3人の患者とほぼ同時期という。現在は無症状。ウイルス検査で、1日に陽性の結果が出た” Source: 3/4 YOMIURI 4 cases in the cluster: “千葉県では、市川市のスポーツクラブを利用する4人の感染が判明。他の利用者ら濃厚接触者は約800人に上り、県が聞き取り調査を行っている” (ジム 集団感染リスク 新型肺炎相次ぐ: 狭い空間で運動 器具を共同利用) Source: 3/4 Chiba Pref. 16th case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000604035.pdf “市川市内のスポーツクラブに関する濃厚接触者に対する健康観察により症状が確認された1名について、県衛生研究所の検査により、新型コロナウイルスへの感染が確認されました (当該施設利用者5例目)” “健康観察の実施状況 1 2月25日発表関係:対象者484名について、本日、健康観察期間終了。合計8名に対して検査を実施し、2名陽性” Source: 3/13 NHK Total 5 cases? https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200313/k10012330041000.html “市川市にあるスポーツクラブで利用者5人の感染” Direction: After (by tracking close contacts at the sports gym that three known cases used after symptom onset) ID: 28214-0315 Category: Medical institution (病院) Where: 兵庫県宝塚市 Municipality: 28214 Size: 8 Date(5th): Mar. 15 Date(1st): Mar. 11 Date(occurrence): Mar. 1 ? Source: 3/15 毎日新聞 6 cases: https://mainichi.jp/articles/20200315/k00/00m/040/153000c “兵庫県と神戸市は15日、同県宝塚市の…入院患者2人と医師2人が新型コロナウイルスに感染していたと公表した。同病院では死亡した宝塚市の80代の男性からウイルスが検出され、この男性と同じ病室だった別の80代男性も14日に感染が判明。同病院に関係する感染者は計6人となった。” Source: 3/17 ASAHI Total 7 cases in the hospital: 80歳男性患者死亡後に感染確認、4人部屋で同室の患者3人の感染を15日までに確認。医師2人の感染が15日に発見。患者1人の感染を16日に確認。(院内感染か、計7人: 外来休止 新型コロナ /兵庫県) Source: 3/17 by the hospital https://www.takarazuka-daiichi-hp.or.jp/datet/patient/20200317_1.html “3月11日に新型コロナウイルス感染症への感染が判明した患者様を、3月1日に医師が外来診察しており、ここでの感染が疑われます” Source: 3/25 YOMIURI 6 cases. Source: 3/26 ASAHI “医師や患者らに複数の感染が確認されている…病院の職員。10日から自宅待機していた。症状はないが、検査を実施したところ24日に陽性が確認され、25日に医療機関に入院” (宝塚の病院職員、新たに1人陽性 新型コロナ /兵庫県) 3/26 YOMIURI ”県は25日、入院患者や医師らに複数の新型コロナウイルス感染者が確認されている宝塚市の…病院で、新たに同市在住の20歳代女性職員の感染が確認された、と発表した。 同病院は、県内最大の集団感染が起きている伊丹市の介護老人保健施設…の利用者だった80歳代男性が入院していた。男性は10日に死亡し、その後のウイルス検査で陽性が判明した。女性職員は、死亡した男性や、男性と同じ病室に入院していて感染が確認された80~90歳代の別の男性患者3人の濃厚接触者だという。” (病院の職員 感染 新型コロナ 陽性患者と濃厚接触=兵庫) 3/26 YOMIURI 8 cases in total: “兵庫県では、複数の医師と患者の感染者が確認されている…病院…で新たに20歳代の女性職員1人の感染が判明した。この病院関連の感染者は計8人となった” (新型コロナ 新たに96人 20都道府県など 感染2000人超え) Direction: After (Following identification of the first case among hospitalized patients, doctors and other patients in the same room were tested) ID: 10524-0317 Category: Medical institution (診療所) Where: 群馬県大泉町 Municipality: 10524 Size: 8 Date(5th): Mar. 17 Date(1st): Mar. 12 Date(occurrence): ? Source: 3/12 Gunma Pref. 3rd case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000608325.pdf A nurse was tested positive in Mar. 12. She had showed symptoms since Mar. 7 afternoon. She had worked in a hospital in the morning of the day of symptom onset and then was treated at the same hospital on Mar. 9 and 11. Source: 3/14 知事会見 https://www.pref.gunma.jp/chiji/z90g_00087.html “12日木曜日、県内3例目の看護師の方の濃厚接触者として……健康観察を開始しています。13日金曜日、強い倦怠感と息切れが現れたため、帰国者・接触者外来である医療機関Aを受診しました。ここでレントゲン撮影を実施し、肺炎像が認められたため、入院し、検体を採取いたしました。” “そして、本日、14日土曜日に……県衛生環境研究所で検査をしたところ、陽性の反応が出ました” Source: 3/15 NHK Total 3 related cases: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200314/k10012331581000.html “群馬県大泉町の診療所の70代の男性医師とその妻が14日、新型コロナウイルスに感染していることが確認されました” “男性医師は、4日から11日までの間、症状があった状態で外来や往診で患者の診療を続けていたということです” “すでに感染が明らかになっている、同じ診療所の看護師より先に発症していたことから、県は院内感染の可能性が高いとしています” Source: 3/17 YOMIURI 4 cases (according to chart) “すでに感染が確認された医師と看護師が勤める大泉町の診療所…の50歳代女性事務職員が16日、検査で陽性となった” “同診療所で最初に看護師の感染が確認された12日” “医師の感染判明で院内感染の疑いが強まった14日” (新型コロナ 大泉の診療所 職員も陽性: 知事「クラスターに近い」=群馬) Source: 3/17 NHK 7 cases in total: https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200317/k10012336051000.html “うち3人はいずれも大泉町にある診療所…の70代の男性職員と50代の女性職員、それに50代の女性患者だということです。” “この診療所では、すでに医師や看護師などの感染が確認されていて、感染が明らかになった関係者は合わせて7人となりました。” “県は診療所内で「クラスター」と呼ばれる感染者の集団が発生したとみて、厚生労働省に専門の「クラスター対策班」の派遣を要請していて、18日担当者が現地入りするということです。” Source: 3/19 朝日新聞DIGITAL 7 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN3L76B0N3LUHNB004.html Source: 4/24 YOMIURI 8 cases. Direction: After (by tracking close contacts of the first detected case [a nurse]) ID: 44201-0320 Category: Medical institution (病院) Where: 大分県大分市 Municipality: 44201 Size: 24 Date(5th): Mar. 20 Date(1st): Mar. 19 Date(occurrence): ? Source: 3/19 Oita Pref. 2nd case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000611194.pdf Tested positive on Mar. 19. After the symptom onset on Mar. 8, the case visited the hospital during Mar. 16-19. Source: 3/19 Oita Pref. 3rd case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000611195.pdf This case was tested positive on Mar. 19 as a close contact of the 2nd case. She showed symptoms on Mar. 7 and then was hospitalized in the hospital in Mar. 16. Source: By the hospital https://oita.hosp.go.jp/oshirase/20210618_furikaeri.pdf “3月19日 入院患者A氏の家族が陽性と判明” “濃厚接触者としてA氏も検査したところ陽性の結果” “入院患者の濃厚接触者の調査開始” “3月20日 転院患者、職員の計10名陽性” →3月25日まで合計すると24人か Source: 4/24 YOMIURI 22 cases. Direction: After (by tracking close contacts of known cases [hospitalized patient and her family]) ID: 13106-0325 Category: Medical institution (病院) Where: 東京都台東区 Municipality: 13106 Size: 214 Date(5th): Mar. 25 Date(1st): Mar. 23 Date(occurrence): ? Source: 3/30 日経メディカル https://medical.nikkeibp.co.jp/leaf/all/report/t344/202003/564959.html “3月23日以降、同病院で確認された陽性者は95人” “3月23日に、入院中の70歳代の男性2人が陽性と判明。1人は3月9日に発症(発熱)し、陽性判明の翌日に死亡した。もう一人の患者は、2月27日に発症(発熱、咳、咽頭痛、呼吸困難)していたことが分かっている。” Source: 4/15 クラスター対策班 180 cases: https://www.eijuhp.com/user/media/eiju/chousasiennhoukoku.pdf “4月13日までに入院・ 退院患者107名、医療従事者等73名が陽性(東京都による)と報告” “東京都と…病院の集計は集団発生に含む範囲に違いがあり、数値に相違が生じている” Source: 4/24 YOMIURI 201 cases. Source: 5/23 By the hospital 患者131+職員83=214人 http://web.archive.org/web/20200614071609/http://www.eijuhp.com/user/media/eiju/20200523corona.pdf Source: 12/5 毎日新聞 https://mainichi.jp/articles/20201205/k00/00m/040/130000c “春に集団感染が起きた…病院(東京都台東区)の214人を超え国内最多” Direction: After (Two hospitalized patients were first detected in the institution) ID: 21214-0326 Category: Chorus group and sports gym (合唱団・スポーツジム) Where: 岐阜県可児市 Municipality: 21214 Size: 18 Date(5th): Mar. 26 Date(1st): Mar. 22 Date(occurrence): ? Source: 3/22 Gifu Pref. case 5 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000610797.pdf Source: 3/23 Gifu Pref. case 7 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000611591.pdf Source: 3/24 Gifu Pref. cases 10-11 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000612165.pdf “岐阜県在住の患者の発生は10例目及び11例目であり、3月22日に発生した5例目の患者 及び3月23日に発生した7例目の患者の関係者として、検査の結果陽性が確認されたもの” Source: 3/25 東海テレビ 4 cases: https://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200325-coronagassyoudan.html “可児市の合唱団に所属する感染者で、24日までに4人が確認され” Source: 3/26 岐阜県 13,14例目 https://www.pref.gifu.lg.jp/uploaded/attachment/166622.pdf 13例目は濃厚接触者でない Source: 3/26 東海テレビ 8 cases: https://www.tokai-tv.com/newsone/corner/20200326-coronaaichigifu.html Source: 3/27 朝日新聞DIGITAL 8 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN3V7HH8N3VOHGB005.html Source: 3/27 YOMIURI 合唱団6 cases: “可児市では22日、70歳代男性の感染が判明” “翌23日、濃厚接触者に該当する妻の感染も確認” “夫婦の感染源を特定するため、発症する前の訪問先を調査した結果、同市内にある2か所の合唱団と、スポーツジム…が確認された” (新型コロナ 可児 クラスター発生か: 合唱団とジムで感染者=岐阜) Source: 4/9 YOMIURI 18 cases: “可児市のスポーツジム・合唱団の事例では、追跡調査で関係者延べ計300人以上を全員特定した上で、症状の有無にかかわらず、PCR検査を進めた。計18人の感染が判明し、県は一応の収束をみたと判断している” (新型コロナ クラブ利用者 特定難航: 34人感染 岐阜のクラスター=岐阜) Source: 4/10 岐阜県新型コロナウイルス感染症対策本部本部員会議(第5回) https://www.pref.gifu.lg.jp/uploaded/attachment/166781.pdf “県外4名を含め18名の陽性患者を特定した。” “2週間が経過しても新たな発症者は見られていない” “これらの状況から、厚生労働省クラスター対策班及び岐阜県専門家会議は、可児市内のクラスターは「終息と評価できる」とした。” Source: 4/24 YOMIURI 18 cases in total. Direction: Before (by searching for the infection source of two known cases [married couple]) ID: 12349-0328 Category: Welfare institution (福祉施設) Where: 千葉県東庄町 Municipality: 12349 Size: 121 Date(5th): Mar. 28 Date(1st): Mar. 27 Date(occurrence):? Source: 3/28千葉日報 58 cases found: http://web.archive.org/web/20200330080323/http://www.chibanippo.co.jp/news/national/679252 “調理員は23日に38・9度の熱があり、出勤せず県外クリニックを受診。翌日、出勤したが早退し、別の県内クリニックで診察を受けた。” “同施設内では3月中旬ごろから下旬にかけて、職員と20~80代の入所者複数が発熱。28日に調理員以外にもPCR検査を行った結果、利用者26人と職員31人の計57人の感染が確認された。このうち26人は無症状という” Source: 4/18 毎日新聞 Total 118 related cases: https://mainichi.jp/articles/20200418/k00/00m/040/214000c “3月27日までに15人が発熱し、検査結果を踏まえ県は28日に集団感染を公表した。感染者は入所者の7割以上にあたる51人、職員67人のうち40人、家族などを含めると118人に及んだ” Source: 4/24 YOMIURI 121 cases in total. Source: 4/27 朝日新聞DIGITAL (アピタル) 121 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN4V6WL6N4VUTIL00X.html “発端は3月27日朝だった。入所者6人が突然、熱を出した。” “その日の夕方、数日前から発熱で休んでいた調理担当の女性職員から電話があった。「新型コロナウイルスの陽性でした。入院します」。” Source: 8/7 Chiba Pref. http://web.archive.org/web/20220531135600/https://www.pref.chiba.lg.jp/shoji/corona/documents/5.pdf “3月27日 施設職員1名が検査の結果、陽性と判明” “3月28日 職員全員と発熱のあった利用者を実施したところ、職員31人、利用者26人が陽性” Direction: After (The first detected case was an employee who had worked at the institution after symptom onset; PCR test was conducted for all employees and users who had fever.) ID: 13104-0328 Category: Medical institution (病院) Where: 東京都新宿区 Municipality: 13104 Size: 35 Date(5th): Mar. 28 Date(1st): Mar. 26 Date(occurrence): ? Source: 3/26 毎日新聞 4 cases: https://mainichi.jp/articles/20200326/k00/00m/040/140000c Source: 3/28 日テレNEWS https://news.ntv.co.jp/category/society/616938 “新宿区の…病院では、新たに患者1人と看護師2人の感染が確認された。この病院では、これまで台東区の…病院から転院した患者を含む入院患者4人の感染が確認されていた。” “新たに確認された看護師2人は4人を担当し、患者1人は4人と同じ病棟に入院していたという。” Source: 4/1 朝日新聞DIGITAL (アピタル) 9 cases: https://www.asahi.com/articles/ASN416V0MN41ULBJ00Q.html “病院(東京都台東区)から3月26日以降、転院してきた患者1人の感染がわかり、その後、研修医や看護師、患者の計8人の感染が判明。28日から外来の初診受け付けをやめ、31日からは救急診療も停止している。ほかの医療機関からの患者の受け入れなど、入院についての制限はしていない。” “研修医の感染は31日にわかった。感染経路は調査中。” Source: 4/24 YOMIURI 8 cases? Source: https://www.hosp.keio.ac.jp/st/management/info/covid-19_info_0501.pdf “2020年3月26日にお知らせいたしました、…病院からの転院患者さんを発端として起こった特定の病棟内の院内感染(患者4名)については、患者48名、医療従事者113名を対象としてPCR検査等の迅速な接触者調査を行い、医師1名・医療スタッフ3名(いずれも無症状)の感染が確認” “…病院への外勤医99名を対象としてPCR検査を行った結果、5名の医師が陽性となりました。その後、35名を対象として3月27日から順次行った陽性者の接触者調査の結果、2名(いずれも無症状)の医師が陽性となりました。” “初期臨床研修医99名に4月1日から順次PCR検査を行った結果、18名が陽性となりました。並行して99名を対象として必要な接触者対応を行い、その他の医療従事者や患者さんへの感染は確認されませんでした。その後、待機中の2名の初期臨床研修医に症状が出現し、PCR検査を行った結果、陰性から陽性になりました” → Total 35 Direction: After (nosocomial infection from the first detected case [a new in-patient]) ID: 26100-0329 Category: Banquet (懇親会) Where: 京都府京都市 Municipality: 26100 Size: 65 Date(5th): Mar. 29 Date(1st): Mar. 26 Date(occurrence): Mar. 19-22 Source: 3/27 Ehime Pref. 3rd case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000614667.pdf Symptom onset Mar. 23. Tested positive Mar. 26. Source: 3/28 Ishikawa Pref. 9th case https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000614860.pdf Symptom onset Mar. 22. Tested positive on Mar. 28. Source: 3/29 MHLW report https://www.mhlw.go.jp/stf/newpage_10556.html Source: 3/29 Kyoto City cases 27-30 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000615142.pdf Source: 3/29 日本経済新聞 https://www.nikkei.com/article/DGXMZO57384390Z20C20A3000000/ “1人は石川県と愛媛県で既に感染が確認された…男子学生2人と3月2~13日、卒業旅行で欧州を訪れていた。他3人は21日、愛媛県で感染が確認された学生が所属するゼミの懇親会に参加していた。” “京都府も29日、この懇親会に出ていた同府井手町に住む…20代の男子学生の感染を発表。計5人の学生の感染が新たに確認された。” Source: 3/31 NHK https://www3.nhk.or.jp/news/html/20200331/k10012360661000.html “4人のうち3人が、自宅のある愛媛県や石川県、京都市で、それぞれ新型コロナウイルスに感染していることが判明します。” “愛媛県の学生は、症状が発症する前の3月21日、京都市内でゼミの送別会に参加しました。この送別会には合わせて31人が出席していて、本人以外にこれまでに14人の感染が確認されています。” Source: 4/1 毎日新聞 https://mainichi.jp/articles/20200401/k00/00m/040/290000c “4人は同14日に帰国し、感染した3人は3連休の前日からの19、21、22日、発熱などの自覚症状がないままゼミやサークルの懇親会に参加。3次会でカラオケに行ったケースもあった。19日の懇親会(7人陽性)と、21日の別の懇親会(14人陽性)でそれぞれ2次感染となるクラスターが発生した。” Source: 4/3 Business Journal https://biz-journal.jp/2020/04/post_150176.html “11府県で確認された…大学の学生から始まったとみられる感染者は4月1日現在、合計42人になった。” Source: 4/9 ASAHI Total 65 related cases: “学生の濃厚接触者を調べる中で感染が確認された人は、3日午後6時現在で関西や四国、北陸や九州など12府県の計65人” “発端は、3月2~13日に欧州を旅行した学生4人のうち、3人とみられる。この3人が参加した懇親会で感染が確認されているのが二次感染だ。19~22日にあったゼミやサークルの懇親会の参加者のうち、26人が陽性と判明した。3人は帰国後、帰省先などで陽性と確認されたが、すでに懇親会に参加した後だった。” “さらに、この懇親会の参加者の接点をたどっていくと、一部は別の懇親会や交流会にも参加していた。家族や友人、同僚らの感染も確認され、三次、四次感染したとみられる人は計36人に上っている。” 図あり (4日間で50→100人、加速度的 感染経路不明が増加 府内の新型コロナ /京都府) Source: 4/24 YOMIURI 55 cases. Source: Kyoto Pref. report of COVID-19 cases 1-100 http://web.archive.org/web/20200425170634/https://www.pref.kyoto.jp/kentai/corona/hassei1-50.html (Jan. 30 – Apr. 3, 2020) Direction: Mix (Tracking those who attended two banquets where one or two of the known cases who had returned from Europe were present. One of the banquet was on the day of the symptom onset of one of the known cases, while the other was before that.) ID: 08217-0330 Category: Medical institution (病院) Where: 茨城県取手市 Municipality: 08217 Size: 18 Date(5th): Mar. 30 Date(1st): Mar. 27 Date(occurrence): ? Source: 3/27 Ibaraki Pref. case 12 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000614850.pdf (symptoms since Mar. 10, hospitalized since Mar. 22, tested positive on Mar. 27) Source: 3/27 Ibaraki Pref. case 13 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000614851.pdf (A close contact of case 12. Hospitalized since Dec. 2019. Having fever since Mar. 22. Tested positive on Mar. 27.) Source: 3/28 茨城新聞クロスアイ https://ibarakinews.jp/news/newsdetail.php?f_jun=15853645502727 “感染患者2人は、つくばみらい市在住、無職の70代男性と龍ケ崎市在住の無職の70代男性。2人は同部屋に入院していた。いずれも27日にPCR検査の結果、陽性が判明した。また、同日から看護師2人に発熱症状があったため、センターは院内感染の可能性が高いと判断し、業務の停止に踏み切った。” Source: 3/28 Ibaraki Pref. cases 14-15 https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000615120.pdf (close contacts of case 12) Source: 3/30 Ibaraki Pref. cases 18-20 (Total 7 cases) https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000616124.pdf “本日(3月30 日),12,13,15 例目の患者の同一病棟に入院していた患者に対し,PCR検査を実施したところ,3名が新型コロナウイルス感染症に感染していることが判明いたしました。” “県内で新型コロナウイルス感染症の患者の発生が確認されたのは,18・19・20 例目です。” Source: 4/7 東京新聞 13 cases: https://www.tokyo-np.co.jp/article/10569 “関連の感染者は計十三人(うち二人死亡)となった。” Source: 4/8 茨城新聞クロスアイ. 13 cases: https://ibarakinews.jp/news/newsdetail.php?f_jun=15862561392877 Source: 4/14 毎日新聞 https://mainichi.jp/articles/20200414/k00/00m/040/146000c “3月27日に入院患者の70代男性が陽性と確認されて以降、同じ病棟の入院患者や看護師ら約20人の感染が確認され、2人の入院患者が死亡した。” Source: 4/24 YOMIURI 18 cases: Direction: After (Two hospitalized patients were tested positive; based on the suspicion of nosocomial infection, PCR tests were conducted for employees and in-patients in the institution) ID: 04100-0331 Category: Restaurant (飲食店) Where: 宮城県仙台市 Municipality: 04100 Size: 34 Date(5th): Mar. 30 Date(1st): Mar. 27 Date(occurrence): Mar. 20-21 Source: 3/27 Akita Pref. cases 3-4 http://web.archive.org/web/20200924123523/https://www.pref.akita.lg.jp/uploads/public/archive_0000047957_00/R02.03.27%E3%80%80%E5%A0%B1%E9%81%93%E7%99%BA%E8%A1%A8%E8%B3%87%E6%96%99%EF%BC%883%E3%80%814%E4%BB%B6%E7%9B%AE%EF%BC%89.pdf (Two persons were tested positive in Mar. 27. They had visited Sendai during Mar. 19-22 and been symptomatic since Mar. 24.) Source: 3/28 秋田県記者会見 (秋田魁新報社YouTube) https://www.youtube.com/watch?v=ltVLtigvr20 Source: 3/29 Sendai City case reports https://www.city.sendai.jp/sesakukoho/gaiyo/shichoshitsu/kaiken/2020/03/29corona1.html (Two persons were tested positive at Mar. 29) Source: 3/30 河北新報ONLINE News https://kahoku.news/articles/20200330kho000000001000c.html “2人は20日午後7~11時ごろ、青葉区…で飲食した際、27日に秋田県で感染が確認された…外国語指導助手 (ALT) 2人を含む8人グループと5分程度、立ち話をした” “女性教諭は21日も午後9時ごろに同店を訪れ、ALTらと22日午前1時ごろまで飲食した” “女性教諭は25日に発熱などの症状があり、自宅近くの医療機関を受診。秋田県がALTの感染を発表したことを28日に知り、帰国者・接触者相談センターに電話で相談し、29日に帰国者・接触者外来を受診。検査の結果、陽性と判明した” “男性会社員も25日に発熱などの症状が現れ、28日に女性教諭と同じ医療機関を受診した。同日、女性教諭から20日に飲食を共にしたことを聞いた帰国者・接触者相談センターの連絡を受け、29日に帰国者・接触者外来を受診し、陽性と分かった” Source: 3/31 毎日新聞 5 cases: https://mainichi.jp/articles/20200331/ddl/k04/040/194000c “30代女性教諭▽30代男性会社員▽…銀行勤務の30代女性行員=いずれも市内在住。3人とも同市青葉区の…を利用し、27日に感染が確認された秋田県…外国語指導助手(ALT)の男女を含むグループと会食したとみられる。” “女性教諭と30代男性は20日午後7~11時、同店でALTらと5分程度立ち話をした。女性教諭は21日午後9時~22日午前1時にも、同店でALTらと飲食をともにした。また、女性行員は20日午後11時~翌21日午前2時に同店でALTらと一緒に飲食したという。” Source: 4/1 8 cases in total: https://www.city.sendai.jp/sesakukoho/gaiyo/shichoshitsu/kaiken/2020/04/01corona2.html “4月1日(水曜日)午前9時ごろ、市内において新型コロナウイルス感染症の患者4人が確認されました。市内で新型コロナウイルス感染症の患者が確認されたのは6~9例目、県内では8~11例目となります。” “この患者の方々は、3月29日および30日に確認された仙台市内の患者と同じ店舗…を利用しており、3月30日(月曜日)に帰国者・接触者センターに相談、帰国者・接触者外来を受診しPCR検査を行ったところ、本日午前9時ごろに陽性が判明” Source: 4/10 河北新報ONLINE News 13 cases in total (according to chart): https://kahoku.news/articles/20200410kho000000041000c.html “男性は3月20日午後9時ごろパブに来店。…30代女性教諭、30代の男性会社員と飲食を共にし、その間に…外国語指導助手(ALT)2人と5分程度、立ち話をした。21日も午後9時半ごろ店を訪れ、女性教諭やALTと一緒に飲食した” “ALTはともに24日に発症し、27日に陽性と確認された。” Source: 4/21 河北新報ONLINE News https://kahoku.news/articles/20200421kho000000081000c.html “市内では……感染者64人のうち約45%に当たる29人は、パブを起点とした1~5次感染に絡む” Sendai 29 + Akita 2 + Tomiya 3 (according to the chart) = 34 Source: 4/24YOMIURI 8人 + 英会話教室 (8人) + 保育園 (8人) Direction: Before (by the behavior of two known cases before symptom onset) ID: 08220-0331 Category: Welfare institution (福祉施設) Where: 茨城県つくば市 Municipality: 08220 Size: 17 Date(5th): Mar. 31 Date(1st): Mar. 28 Date(occurrence): ? Source: 3/29 Tsukuba City case 16 http://web.archive.org/web/20200330043226/https://www.city.tsukuba.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/009/853/16NO2.pdf Source: 3/30 Tsukuba City case 17 http://web.archive.org/web/20200331031331/https://www.city.tsukuba.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/009/853/17NO1.pdf A close contact of the case 16. Source: 3/31 Tsukuba City case 22-24 http://web.archive.org/web/20200401035229/https://www.city.tsukuba.lg.jp/_res/projects/default_project/_page_/001/009/853/22-24.pdf →Total 1+1+3 = 5 (Ibaraki Pref. cases 16, 17, 22, 23, 24) Source: 3/31 Tsukuba City case reports (close contacts of case 16) https://www.mhlw.go.jp/content/10906000/000617659.pdf “本日 (3月31日),16例目の患者…の濃厚接触者30名に対し,PCR検査を実施したところ,うち3名 (施設入所者2名,職員1名) が新型コロナウイルス感染症に感染していることが判明” Source: 4/7 Newsつくば. 15 cases: https://newstsukuba.jp/23245/07/04/ “さらに2人感染、計15人に つくばの高齢者施設 新型コロナ” Source: 4/8 茨城新聞クロスアイ 15 cases: https://ibarakinews.jp/news/newsdetail.php?f_jun=15862561392877 “《新型コロナ》茨城県内、クラスター4カ所” Source: 4/14 東京新聞 https://www.tokyo-np.co.jp/article/10556 “県発表分の六人のうち二人は、クラスター(感染者集団)が発生した介護老人保健施設…(つくば市)の入所者。ともに八十代女性” (<新型コロナ>水戸で園児が感染 保育園は休園: 県内では計110人に) Source: 4/24 YOMIURI 17 cases in total. Direction: After (by tracking close contacts of the first detected case, who was an employee of the institution and had worked in the institution after symptom onset) ID: 13102-0401 Category: Medical institution (病院) Where: 東京都中央区 Municipality: 13102 Size: 6 Date(5th): Apr. 1 Date(1st): Mar. 27 Date(occurrence): ? Source: 4/1 Announcement by the institution https://www.ncc.go.jp/jp/ncch/information/2020/0401_2/ “3月27日に職員2名(看護師2名)、3月30日に職員2名(看護師1名、医師1名)の新型コロナウイルスの感染を確認” “今回、陽性を確認した職員は、3月27日と30日に陽性が判明している職員と同じ病棟に出入りのあった医師” →Total 5 Source: 4/6 朝日新聞DIGITAL https://www.asahi.com/articles/ASN467GZ7N46ULBJ01M.html “6日、感染者と接触した患者や職員計233人全員の陰性が確認されたと発表” Source: 4/9 朝日新聞DIGITAL https://www.asahi.com/articles/ASN496DZ9N49ULBJ00W.html “9日、新たに30代の男性医師が新型コロナウイルスに感染していたと発表した。” →Total 6? Direction: After (by surveillance of the employees and patients who had contacted the first detected cases [two nurses])